==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བཞི་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།
ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བཞི་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།
དེ་ནས་ཕོ་ཉ་མོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕོ་ཉ་སྟེ། ཡི་གེ་བདུན་པ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་དྲུག་གོ ། ཡི་གེ་བདུན་པ་ནི་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་འདབ་མ་ལའོ། །རྣལ་འབྱོར་མ་དྲུག་གི་ཆོ་གའི་ཡི་གེ་ནི་འཁོར་ལོའི་རྩིབས་ལ་ལས་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པར་དགོད་པར་བྱའོ། །བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་དང་སྤེལ་བྱས་ནས། །དེ་ཡི་མོད་ལ་སྒྲུབ་བྱེད་པའོ། །ཙནྡན་དམར་པོའི་རྡུལ་དང་ནི། །དེ་བཞིན་སྐེ་ཚེ་ལན་ཚྭ་དང༌། །སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་རྐང་རྗེས་ས། །གཅིག་ཏུ་བྱས་ནས་བཏགས་པར་བྱ། །རྣལ་འབྱོར་མའི་འཁོར་ལོ་ལག་པ་གཉིས་ལ་བསྒོམས་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པའི་ཚུལ་གྱིས་མཉེས་ནས་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་མེ་འམ། སྨེ་ཤ་ཅན་གྱི་རོ་བསྲེགས་པའི་མེ་ལ་མཚན་ཕྱེད་ན་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་ཚེ། དེའི་ཐལ་
བས་བསྒྲུབ་བྱའི་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ལ་གྲོ་གའི་འདབ་མ་ལ་འཁོར་ལོ་བྲིས་ནས་བཅུག་པ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་བར་བཞག་ནས། དེ་བཀུག་ནས་བརྒྱལ་བར་བསྒོམ་ཞིང་གང་གི་མིང་ནས་སྨོས་ཏེ། ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ན་དེ་འགུགས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །སྦྱོར་བ་འདི་ནི་གྲུབ་པ་སྟེ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ། རྡུལ་དེ་ཉིད་ནི་བླངས་ནས་ནི། །ལྕགས་ཕྱེ་དང་ནི་བསྲེས་བྱས་ནས། །བསྒྲུབ་བྱ་མིང་བསྐུལ་བཅས་པར་བྲི། །དུར་ཁྲོད་རས་ལ་འཁོར་ལོ་བྲི། །དེ་ནས་བཅིངས་ཏེ་མཆོད་པས་ལན་བདུན་བཟླས་ལ་ལམ་གྱི་བཞི་མདོར་ས་ལ་སོང་བརྒྱད་ཙམ་བརྐོས་ནས་སྦས་པས་གང་ཡིན་པ་དེ་དེའི་མོད་ལ་མྱུར་དུ་བཅིངས་པར་འགྱུར་རོ། །ཕྱུང་ནས་བའི་འོ་མས་བཀྲུས་ན་རྣལ་མར་འགྱུར་རོ། །ཕྱེ་མ་དེ་ཉིད་བླངས་ལ་སྨྱོ་བྱེད་ཡན་ལག་ལྔ་དང་ལྡན་པར་བྱས་ནས་རོའི་གོས་ལ་འཁོར་ལོ་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་དང་བཅས་པ་རིམ་པ་བཞིན་བྲིས་ལ་གཏུམས་ཏེ། ལན་བརྒྱ་བཟླས་ལ་དུར་ཁྲོད་ཀྱིས་ལ་སྦས་ན་ངེས་པར་འཕྲལ་དུ་སྨྱོ་བ་ཉིད་དུ་འགྱུར་ལ། སླར་གསོ་བ་ལ་ནི་བཏོན་ཏེ་བའི་འོ་མས་བཀྲུས་ན་ཐར་བར་འགྱུར་རོ། །སྦྱོར་བ་འདི་ནི་གྲུབ་པ་སྟེ། །ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ཞེས་བྱ་བའི་དཀའ་འགྲེལ་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་གླེང་གཞི་ལས་ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བཞི་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པའོ།། །།
ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བཞི་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།

【汉语翻译】
第四十四品之释。
第四十四品之释。
此后，所谓“使女”乃是业之使者，即第七字与六瑜伽母。第七字是在各种莲花的花瓣上。六瑜伽母的仪轨文字应在轮辐上，与业相符顺地书写。与所调伏者的名字相混合，在那时就能调伏。红旃檀的粉末，以及颈绳、盐碱，与所调伏者的脚印土，合为一体后系缚。观想瑜伽母之轮于双手，以入定之姿使其欢喜，在墓地的火，或烧焦尸体的火中，于半夜作火供时，以那灰烬做成所调伏者的形象，在茅草叶上书写轮，放入后朝向显现之处放置。将其勾召后观想昏厥，念诵其名字，念诵一百零八遍，那人就会被勾召，是这个意思。所谓“所调伏者”等等，很容易理解。此法是成就之法。说到这里，取那粉末，与铁粉混合，书写所调伏者的名字和驱使语，在墓地布上书写轮。然后系缚，以供品念诵七遍，在道路的十字路口，在地上挖出八指左右的坑埋藏，那人立刻就会被束缚。取出后用牛奶清洗就会恢复正常。取那粉末，具备五种迷乱之物，在尸衣上依次书写轮和所调伏者的名字，包裹起来。念诵一百遍，埋在墓地里，必定立刻就会陷入疯狂。若要恢复，取出后用牛奶清洗就会解脱。此法是成就之法。就是这样。吉祥黑汝迦之难解释，出自修法之开端，第四十四品之释。 。
第四十四品之释。

【英语翻译】
Explanation of the Forty-Fourth Chapter.
Explanation of the Forty-Fourth Chapter.
Then, the so-called "messenger woman" is the messenger of karma, namely the seventh letter and the six yoginis. The seventh letter is on the petals of various lotuses. The ritual letters of the six yoginis should be written on the spokes of the wheel in accordance with the karma. Mixed with the name of the one to be subdued, then it can be subdued at that time. Red sandalwood powder, as well as neck rope, alkali salt, and the footprint soil of the one to be subdued, are combined and tied together. Meditate on the wheel of the yogini on both hands, pleasing it with the posture of entering into samadhi, and when making a fire offering at midnight in the fire of the cemetery, or the fire of burning a charred corpse, make an image of the one to be subdued with that ash, write the wheel on a blade of grass, put it in and place it facing the place of manifestation. After summoning it, meditate on fainting, reciting its name, reciting one hundred and eight times, that person will be summoned, that is the meaning. The so-called "one to be subdued" and so on, are easy to understand. This method is a method of accomplishment. Speaking of which, take that powder, mix it with iron powder, write the name of the one to be subdued and the words of command, write the wheel on the cemetery cloth. Then bind it, recite seven times with offerings, dig a pit of about eight fingers in the ground at the crossroads of the road and bury it, that person will be bound quickly at that moment. If you take it out and wash it with milk, it will return to normal. Take that powder, possess it with the five kinds of confusing things, write the wheel and the name of the one to be subdued in order on the corpse cloth, and wrap it up. Recite it one hundred times and bury it in the cemetery, and it will surely fall into madness immediately. If you want to recover, take it out and wash it with milk, and it will be liberated. This method is a method of accomplishment. That's it. The difficult explanation of glorious Heruka, from the beginning of the practice method, the explanation of the forty-fourth chapter. .
Explanation of the Forty-Fourth Chapter.

============================================================

